Review of Norbert Schmitt, Vocabulary in
Language Teaching.
New York: Cambridge University Press. 2000. 224 + xv pp. $20.95 paper.
By Tom Cobb, Dépt. de linguistique et de
didactique des langues, Université du Québec à Montréal, 4 February 2002, for Canadian
Journal of Applied Linguistics.
It is now commonplace to say there is an explosion under way in pedagogical
vocabulary studies, and yet it is a trend with at least two anomalies. One is
that despite the number of interesting findings in the last two decades, they
are rather isolated and there remain far more questions than answers. The other
is that while virtually all teacher-training courses offer a course in
pedagogical grammar, few offer a course in pedagogical vocabulary—a striking
discrepancy, in that one of the few things we know about either is that lexis
is to some extent teachable while the same has never been shown for grammar.
Vocabulary
is normally given a brief mention in reading methodology courses, consisting of
an acknowledgment of its importance and some remarks about the benefits of
inferring rather than looking up in a dictionary. In my own training course as
an English teacher in the late 1970s, one memorable point was made about
teaching the new vocabulary of a reading passage, namely that it was less
useful to define words for learners ("a dog is a four-legged animal that
barks") than to ask them to find a word for a meaning ("a word that
means a four-legged animal that barks"). The idea seemed correct, although
I would have been hard pressed to say why. For years this teaching tip was my
personal example of something you can learn about language teaching, something
you can do in a more and a less effective way. I gradually worked out the
reasons why the tip had seemed appealing, i.e., that it gives learners a role
in the conversation and proceeds from (known) concept to (unknown) label, and
wondered if we trainees might not have been given a little more help to get
started with this type of reasoning.
There is
now a minor industry devoted to the production of lengthy volumes attempting to
pull together the growing amount that has been unearthed about vocabulary (how
words are learned, organized in memory, in first language (L1), and second
(L2), how words can be taught, which ones can be taught, what about them can be
taught, how much they can be taught, and how the teaching can be tested).
Nation (1990), Nation (2001), Carter (1998), and Schmitt and McCarthy (1997)
are the main ones. The audience for these volumes is clearly teachers or
lecturers with several years of teaching experience who have returned to
university for an MA or PhD. In each of the volumes, numerous complex studies
are referred to, in some cases along with inaccessible or hard-to-use computer
programs, many of the conclusions are extremely tenuous and hard to see the
practical bearing of, and the 'teaching implications' ending each chapter are
often perfunctory. To follow this body of work clearly demands a high state of
commitment that will not necessarily characterize trainees mainly concerned
with how they will get on in the classroom; indeed many who read these books
may be doing so precisely with a view to spending less time in the classroom.
There is a place for an undergraduate version of such a volume.
This is
what Norbert Schmitt has set out to do with his Vocabulary in Language
Teaching. Unlike some in the vocabulary field, Schmitt has risen through
the ranks of the teaching profession himself and is in a good position to know
what teachers need to know about vocabulary and its acquisition. When he turned
his attentions to research he embraced vocabulary with a passion, and in the
past ten years he has worked with several of the major figures in the field
(Paul Meara, Paul Nation, Mike McCarthy, and Ron Carter). He is, to say the
least, qualified for the job.
For the
most part, the chapters of the book follow a scheme proposed by Nation (1990),
detailing the eight types of word knowledge that native speakers generally
possess in a highly developed form. These are meaning(s), written form, spoken
form, grammatical behaviour, collocation (the habitual company a word keeps),
register (formal, vulgar, etc.), associations, and frequency. In addition,
there is an introductory chapter on the history of language teaching
methodology from the point of view of how vocabulary was treated in the major
phases (it was mainly ignored), and there is a chapter toward the end on
vocabulary testing. Each chapter and even each section ends with a substantial
text on teaching implications, and there is a final whole chapter pulling all
the teaching implications together.
In
principle, everything should be in place to make this a very useful volume for
teacher trainees, and largely it is a useful volume. The historical sketch is
well done and includes an excellent account (that I had never understood fully)
of the difference between the two branches of the vocabulary control movement
of the 1930s: the Basic English version proposed by Ogden and Richards, based
on supposedly universal concepts, that in fact was quite unnatural and had to
be learned apart from the language per se; and the frequency version, based on
the idea that more frequent words should be learned first, proposed by Michael
West and still under development by Nation and colleagues and to some extent by
everyone on the corpus side of applied linguistics including Schmitt himself.
Another
chapter that is very well done is Chapter 5, corresponding to Nation's
knowledge categories collocation and frequency. These are
naturals for a computational treatment, as formerly intuitive knowledge types
now confirmable through analysis of large and representative text corpora by
concordance and related software. The author warms to his theme here, and
explains well and clearly what a corpus is and what can be learned from it.
Every chapter ends with exercises that would be ideal for homework and
assignments, and the exercises with this chapter are particularly engaging. One
that I took the time to do myself was to judge the frequency of a list of ten
words (age, and, brainy, complication, device, disaster, effort, emblem,
vanquish, and wine) against disaster as a base word (twice as
frequent, half as frequent, etc.) and then check intuition against hard corpus
data in an appendix. This, of course, would make a fine hands-on computer task,
particularly if the reader could do the exercise with different corpora.
The book is
not without foibles, which will no doubt be corrected in a future reprinting.
Some are small inconsistencies. In the collocation and frequency chapter,
Schmitt discusses a possible teaching activity, consisting of a grid students
fill in for the collocates of drive and ride (writing + or - for
each of bike, motorcycle, car, truck, horse, and camel), but then
warns that the exercise might not be useful because the learners "have no
option but to guess" (p. 88). Since we have just been hearing about
hands-on concordancing tasks, would it not be a perfect one of those if
learners used corpus and concordance searches to determine for themselves the
sorts of conveyances one drives vs. rides?
There is another problem that will take more work. This concerns the sections in the book where Schmitt attempts to explain to his readers one or another heavyweight piece of psycholinguistics (as happens in Chapters 2, 3, and 4). There are great popularizers of this kind of material, notably Jean Aitcheson (Words in the Mind, 1994), whom the author cites regularly and would do well to emulate. One of her strategies is to dual-track complex information through both text and pictures (of which the present volume has none). At one point there is a foray into the various ways that words and their morphologies might be stored in the mental lexicon (pre-assembled vs. assembled at the point of delivery, pp. 62-63). As a reader somewhat familiar with this literature, I found it took me a few minutes to focus on the topic. The reason became clear when I compared Schmitt's to Nation's (2001) treatment of the same issue. Nation spends several pages (pp. 269-281) developing the point and preparing the ground for detailed and concrete teaching ideas, while Schmitt passes over in a few paragraphs, hastening to the rather abstract injunction that teachers "should consider giving a higher profile to derivative forms in their instruction" (p. 64). Brevity is clearly implicit in Schmitt's brief, but there are fascinating word issues better dropped than summarized too much. The conflict to resolve for the next edition is between telling it all and telling teachers what they can use.
When there
is a crying need for a book, there is usually some reason why it has not
already been written. The reason here is that the book is a difficult one to
write. A good start has been made, and Schmitt will undoubtedly persist.
References
Aitcheson,
J. (1994). Words in the mind: An introduction to the mental lexicon (2nd
ed.). Oxford: Blackwell.
Carter, R.
(1998). Vocabulary: Applied linguistic perspectives (2nd
ed.). London: Routledge.
Nation, P.
(1990). Teaching and learning vocabulary. New York: Newbury House.
Nation, P.
(2001). Learning vocabulary in another language. New York: Cambridge
University Press.
Schmitt,
N., & McCarthy, M. (Eds.) (1997). Vocabulary: Description, acquisition,
and pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.